四明书屋 > 其他类型 > 多伦的传说 > 正文 (十一)

正文 (十一)(1 / 1)

“等待“是这世间最苦,最难熬的,因为永远不知道答案,因为每一分钟都是煎熬。我想着做些什么,能够让时间过得快一点儿,可又能做什么呢,终究是静不下心来!

“姐姐,你说我们会永远留在这里吗?“

“不知道“

“'和梦也新来不做'“

“嗯,你说什么?“

“姐姐,你说,若是一个人连梦都被剥夺了,那会是怎样的呢?“

“我不懂你在说什么,你刚才那句毫无头脑的是什么?“

“没什么,我只是想起宋词罢了。“

“宋词,是中国的宋词?“

“嗯,“我点头——拉宜儿并不了解中国。

“你学过?还是……你怎么会……“

“我母亲是中国人,她教了我很多诗词。“

“你很喜欢中国!“

“那是我的家呀!谁不喜欢自己的家呢?小时候,我家住的,用的,都是典型的中式古典的,吃的也是传统的家常饭,别的孩子学琴,我学筝;别人画油画,我画中国山水,可是,我很笨,终究没能学好,我记得当时,我总觉得油画好看,那些中式画作上的花鸟鱼虫,山水亭台无论是色彩还是形态,都要逊色;这时候,我母亲总会失望的对我说:'油画画的是现实,水彩挥洒的是意境,中国画,水墨重彩,无论是创作还是单纯的欣赏,都要用心!'我明白母亲的失望,她从我的眼神里看透了无知,她的话,我不曾懂。“

“但你还是爱上了那些词!“

“后来渐渐长大了,觉得中国文字很美,我想也许是因为我骨子里的那一半中国血统,我喜欢上了唐诗,宋词,也喜欢上了充满古典韵味的文言文,慢慢地,也学会了用心去欣赏水墨画的意境,从层层水墨的勾勒中看出峰峦的深沉,流水的柔情,我明白,我用这么多年的人生听懂了母亲的话,也理解了她心中的思乡情!“

我讲的这些,或许拉宜儿不会明白,就算明白了也不能感同身受,她从未真正了解过中国文化,可是,蕾赫尔却比我要了解的多,我只是从母亲那里汲取灵感,蕾赫尔是生在中国,长在中国;我只有一半的中国血统,蕾赫尔却是黑发黑睛的中国人,从文化的素养,民族的传承上,一般加上另一半的我与完整的她相比,还差的远哩!

从见到蕾赫尔的那一刻,我恨过,讨厌过,气恼过,无助过,我总希望蕾赫尔能温柔点儿,亲切点儿,能够张开双臂,敞开胸怀,像无话不谈的好闺蜜那样一起牵手去郊外游赏,一起去画廊,听她讲那点染在宣纸上的水墨江南。可是,蕾赫尔却总是要么不远不近,不冷不热;要么,远到天涯,冷若冰凌;我想靠近,终有惧怕,然后又靠近,有惧怕……

最新小说: 穿越从语文书开始 谍海偷天 开局签到西游送太乙真人 团宠小祖宗九百岁 九零福运小俏媳 炮灰王妃今天洗白了吗 成为反派得不到的黑月光 八零好福妻 从木叶开始的宇智波琴川 我靠着茶里茶气嫁给了豪门大佬